<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>kaiwa</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/atom.xml" />
   <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa/5</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5" title="kaiwa" />
    <updated>2008-04-15T00:10:12Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 4.01</generator>
 

<entry>
    <title>０４月１５日　将来やりたい引退</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2008/04/post_51.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=493" title="０４月１５日　将来やりたい引退" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa//5.493</id>
    
    <published>2008-04-15T00:10:12Z</published>
    <updated>2008-04-15T00:10:12Z</updated>
    
    <summary> Kenichi Natsume, Mt. Fuji and Shizoka. （富士山と静岡市） 　今年の歳末、バーモント大学の仕事をすること は３０年目です。そして、引退を考えること勿論 だけですね。 　まず、サバティカル年をやすみたいんです。旅 心そだから、その時、日本で住んだり、日本語を 勉強したり、地方を観光したいんです。京都や静 岡が、面白いだろ。しばらく、ロッキー山脈やシ エラ山脈を見ることだから、アメリカの西にそれ に遊びたいんです。 　後で、半将来を多分しています。旅するのは、 楽しみだから、旅するのみ一方仕事同じですね。 そして、何々のアルバイトしてすることだろ。例 えば、教えしたり、コンピュタープログラミング したり、自転車を修理することだろ。 　将来は、楽しみです。...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[
<img src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/fuji.jpg" alt="fuji.jpg" border="0" width="450" height="300" />
<p>Kenichi Natsume, <a href="http://www.lclark.edu/~krauss/culturecapsulesf2003/natsumeweb/natsume.html">Mt. Fuji and Shizoka. （富士山と静岡市）</a>
<p>
　今年の歳末、バーモント大学の仕事をすること<br>
は３０年目です。そして、引退を考えること勿論<br>
だけですね。<br>
　まず、サバティカル年をやすみたいんです。旅<br>
心そだから、その時、日本で住んだり、日本語を<br>
勉強したり、地方を観光したいんです。京都や静<br>
岡が、面白いだろ。しばらく、ロッキー山脈やシ<br>
エラ山脈を見ることだから、アメリカの西にそれ<br>
に遊びたいんです。<br>
　後で、半将来を多分しています。旅するのは、<br>
楽しみだから、旅するのみ一方仕事同じですね。<br>
そして、何々のアルバイトしてすることだろ。例<br>
えば、教えしたり、コンピュタープログラミング<br>
したり、自転車を修理することだろ。<br>
　将来は、楽しみです。<br>
<p>
<br>
]]>
        <![CDATA[<hr>

将来　【しょうらい】<br>
引退　【いんたい】 retire <br>
歳末　【さいまつ】<br>
周年　【しゅうねん】　whole year; anniversary<br>
勿論　【もちろん】 of course; certainly; naturally<br>
地方　【ちほう】 (1) area; locality; district; region; province; (2) countryside; rural area<br>
観光　【かんこう】 sightseeing<br>
修理　【しゅうり】 repairing; mending; servicing<br>
]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>０４月０８日　忘れないこと時</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2008/04/post_50.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=492" title="０４月０８日　忘れないこと時" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa//5.492</id>
    
    <published>2008-04-08T01:24:00Z</published>
    <updated>2008-04-08T01:24:00Z</updated>
    
    <summary>忘れないように、していること 　毎日、打ち合わせに出席したり、ワークショップを したり、プロジュトをしたりしています。それに、メー ルで一日中問い合わせが来ています。だから、予定を うっかり忘れてしまいがちです。そして、コンプーター で、整理してみたいと思います。 　１。コンピューターのカレンダーを使う。 　打ち合わせ時を全部カランダに入力しています。そ して、自動的にメールをしらせるように設定してあり ます。それに、パームパイロットはコンピュータとシン クロナイズするように、してあるので、打ち合わせの 十分前、ピヨピヨ鳴きます。それから、月曜日、カレン ダーの一週間ひと目ビュウをプリン トアウトしています。 　２。一日のスケジュール表を使う。 　忙しい日だったら、一日のスケジュール表もプリン トアウトしておく方がいいです。時々、レーザープリ ンターで作ります。時々、手作りの「ヒプスタ・ピー ディーエー」を作ります。そのピーディーエーは、小 さいカ-ドとミニクリップだけです。仕事で使ってみて 便利だったから、買い物の時もいつも使っています。 打ち合わせ【うちあわせ】 business meeting; appointment; ワークショップ(P); ワクショップ(P) workshop; 問い合わせる 【といあわせる】 (v1) to enquire; to inquire; to seek information; 予定 【よてい】...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[<center>忘れないように、していること</center>
<br>
<div style="text-align:center;"><img src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/HIPSTER-760654.jpg" alt="HIPSTER-760654.jpg" border="0" width="400" height="318" /></div>
<br>

　毎日、打ち合わせに出席したり、ワークショップを<br>
したり、プロジュトをしたりしています。それに、メー<br>
ルで一日中問い合わせが来ています。だから、予定を<br>
うっかり忘れてしまいがちです。そして、コンプーター<br>
で、整理してみたいと思います。<br>
<br>
　１。コンピューターのカレンダーを使う。<br>
<br>
　打ち合わせ時を全部カランダに入力しています。そ<br>
して、自動的にメールをしらせるように設定してあり<br>
ます。それに、パームパイロットはコンピュータとシン<br>
クロナイズするように、してあるので、打ち合わせの<br>
十分前、ピヨピヨ鳴きます。それから、月曜日、カレン<br>
ダーの一週間ひと目ビュウをプリン<br>
トアウトしています。<br>
<br>
　２。一日のスケジュール表を使う。<br>
<br>
　忙しい日だったら、一日のスケジュール表もプリン<br>
トアウトしておく方がいいです。時々、レーザープリ<br>
ンターで作ります。時々、手作りの「ヒプスタ・ピー<br>
ディーエー」を作ります。そのピーディーエーは、小<br>
さいカ-ドとミニクリップだけです。仕事で使ってみて<br>
便利だったから、買い物の時もいつも使っています。<br>
<br>

<hr>
<br>
打ち合わせ【うちあわせ】 business meeting; appointment;<br>
ワークショップ(P); ワクショップ(P) workshop;<br>
問い合わせる 【といあわせる】 (v1) to enquire; to inquire; to seek information; <br>
予定 【よてい】 (n,vs) plans; arrangement; schedule; program;<br>
傾向 【けいこう】 tendency; trend; inclination;<br>
設定 【せってい】 (n,vs) (2) options or preference settings (in computer software) <br>
表 【ひょう】 (n,n-suf) table (e.g. Tab 1); chart; list;<br>
整理 【せいり】 sorting; arrangement; organization; putting in order; <br>
入力 【にゅうりょく】 input; <br>
心覚えに 【こころおぼえに】 as a reminder<br>
パームパロット　：　Palm Pilot<br>
日課 【にっか】 daily lesson; daily work; daily routine; <br>
手作り【てづくり】 handmade; homegrown; hand-crafted; homemade; <br>

Hipster PDA, <a href="http://www.43folders.com/2004/09/03/introducing-the-hipster-pda">http://www.43folders.com/2004/09/03/introducing-the-hipster-pda</a><br>

]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>０４月０１日　観光客 になる方</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2008/03/post_49.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=491" title="０４月０１日　観光客 になる方" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa//5.491</id>
    
    <published>2008-04-01T00:44:14Z</published>
    <updated>2008-04-01T00:44:14Z</updated>
    
    <summary> アドバイスをあげる 観光客 になる方 東京や京都への春休み １。ガイドブックを買います。 　東京と京都では、有名な所が多いすぎるだから、 ガイドブックが便利です。「「ロンリープラネット」 や「ラフガイド」と言う本人気であります。地名 の漢字だから、「ラフガイド」のほうが役に立ち ます。 　カイドブックを読む後、ンターネットを使いま す。 役に立つ 【やくにたつ】 to be helpful; to be useful; ２。交通図を見えます。 　その都市でたくさん交通があります。そして、 図だから、どこでも行きたいんところへバルや 電車や地下鉄で行けます。ところが、そな電車 からこれ電車まで乗り換えることために、交通 図良く便利です。 都市 【とし】 town; city; municipal; urban; 交通 【こうつう】 communication; transportation; 乗り換える【のりかえる】 to transfer...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[<p><br />
アドバイスをあげる<br />
観光客 になる方<br />
東京や京都への春休み</p>

<p><img src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/66680581_1ac2bebe18.jpg" alt="66680581_1ac2bebe18.jpg" border="0" width="500" height="375" /></p>

<p>１。ガイドブックを買います。</p>

<p>　東京と京都では、有名な所が多いすぎるだから、<br />
ガイドブックが便利です。「「ロンリープラネット」<br />
や「ラフガイド」と言う本人気であります。地名<br />
の漢字だから、「ラフガイド」のほうが役に立ち<br />
ます。</p>

<p>　カイドブックを読む後、ンターネットを使いま<br />
す。</p>

<p>役に立つ 【やくにたつ】 to be helpful; to be useful;</p>

<p><br />
２。交通図を見えます。</p>

<p>　その都市でたくさん交通があります。そして、<br />
図だから、どこでも行きたいんところへバルや<br />
電車や地下鉄で行けます。ところが、そな電車<br />
からこれ電車まで乗り換えることために、交通<br />
図良く便利です。</p>

<p>都市 【とし】 town; city; municipal; urban; <br />
交通 【こうつう】 communication; transportation; <br />
乗り換える【のりかえる】 to transfer (trains); to change (bus, train)</p>

<p>３。ICカードを使います。</p>

<p>　道のりによる交通の料金だから、運賃を払うこと<br />
ちょっと難しいです。そして、プリペイドカードは<br />
便利です。「スイカカード」や「イコカカード」は<br />
自動的に清算してできます。も、自動販売機やコン<br />
ビニで使えます。</p>

<p>運賃 【うんちん】 (n) freight rates; shipping expenses; fare;<br />
払う 【はらう】 (v5u,vt) (1) to pay; (2) to brush; to wipe<br />
精算 【せいさん】 (n,vs) exact calculation; squaring of accounts;<br />
自動販売機【じどうはんばいき】 (n) vending machine; </p>

<p><br />
写真：　paris_jm, Are French people too rude or are japanese tourists over sensitive?, Oct 25th, 2006 @ 7:25 AM. <a href="http://paris.metblogs.com/2006/10/25/are-french-people-too-rude-or-are-japanese-tourists-over-sensitive/">http://paris.metblogs.com/2006/10/25/are-french-people-too-rude-or-are-japanese-tourists-over-sensitive/</a></p>

<p>ノット：　My own private Kyoto, <a href="http://www.geocities.jp/woof163eng/mykyoto.eng.html">http://www.geocities.jp/woof163eng/mykyoto.eng.html</a></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>０３月２５日　絶景 / GREAT VIEW</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2008/03/_great_view.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=490" title="０３月２５日　絶景 / GREAT VIEW" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa//5.490</id>
    
    <published>2008-03-25T00:06:17Z</published>
    <updated>2008-03-25T00:06:17Z</updated>
    
    <summary> 嵐山の大悲閣千光寺の途中は、たくさんポスターがあります。 ちょっと、迷わしていました。いいところだろが、行きたいん ですか。熱いやら疲れやら空腹やだから、いきません。そして、 また迷わしています。 大悲閣　　：　だいひかく 千光寺　　：　せんこうじ 大林道忠　：　おおばやし・みちただ 住職　　　：　じゅうしょく 迷わす　　：　まよわす　 to puzzle; perplex; bewilder; delude; mislead; fascinate 幽邃　　　：　ゆうすい　 retired and quiet 疲れ　　　；　つかれ　tiredness; fatigue; 空腹　　　；　くうふく　hunger http://www.eonet.ne.jp/~umearasi/daihikaku.html...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[<img src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/GreatView.jpg" alt="GreatView.jpg" border="0" width="400" height="300" />

<p>嵐山の大悲閣千光寺の途中は、たくさんポスターがあります。

<img src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/YuuSui.jpg" alt="YuuSui.jpg" border="0" width="400" height="300" />

<p> ちょっと、迷わしていました。いいところだろが、行きたいん
<br>ですか。熱いやら疲れやら空腹やだから、いきません。そして、
<br>また迷わしています。

<p>
<br>大悲閣　　：　だいひかく
<br>千光寺　　：　せんこうじ
<br>大林道忠　：　おおばやし・みちただ
<br>住職　　　：　じゅうしょく
<br>迷わす　　：　まよわす　 to puzzle; perplex; bewilder; delude; mislead; fascinate
<br>幽邃　　　：　ゆうすい　 retired and quiet
<br>疲れ　　　；　つかれ　tiredness; fatigue; 
<br>空腹　　　；　くうふく　hunger

<p><a href="http://www.eonet.ne.jp/~umearasi/daihikaku.html">http://www.eonet.ne.jp/~umearasi/daihikaku.html</a>

]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>０３月１８日　春休み</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2008/03/post_48.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=489" title="０３月１８日　春休み" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa//5.489</id>
    
    <published>2008-03-24T23:24:36Z</published>
    <updated>2008-03-24T23:24:36Z</updated>
    
    <summary> 春休み 春休み 　３月０６日から３月１８日まで京都へ遊び に行きました。京都駅前のビジネスホテルの アパビラホテレに泊まりました。 　便利ところでした。駅の隣で１００以上レ ストランがあります。も、ホテルの隣、東本 願寺と西本願寺ありました。毎朝５時半午前 鐘が鳴っていました。そうし、寝坊すること を心配なくてもいいです。 　毎日、観光していました。例えば。。。 日 天気 どこへ 何か 食べ物 ３月０６日（水） 日 BTVで ３月０７日（金） 日 KIXで 回転ずし ３月０８日（土） 日 駅前 隣 みそラメン 春の風 ３月０９日（日） 日 宇治市 源氏物語 宇治川 茶 大きなリンゴ おにぎり 春の風 ３月１０日（月）...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
<title>春休み</title>
</head>
<body>
春休み<br>
<br>
<br>
　３月０６日から３月１８日まで京都へ遊び<br>
に行きました。京都駅前のビジネスホテルの<br>
アパビラホテレに泊まりました。<br>
<br>
　便利ところでした。駅の隣で１００以上レ<br>
ストランがあります。も、ホテルの隣、東本<br>
願寺と西本願寺ありました。毎朝５時半午前<br>
鐘が鳴っていました。そうし、寝坊すること<br>
を心配なくてもいいです。<br>
<br>
　毎日、観光していました。例えば。。。<br>
<br>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="1" cellpadding="2"
cellspacing="2">
<tbody>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">日<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">天気<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">どこへ<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">何か<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">食べ物<br>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月０６日（水）<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;10%;">日<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">BTVで<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;"><br>
</td>
<td style="vertical-align: top;"><br>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月０７日（金）</td>
<td style="vertical-align: top;">日<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">KIXで<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;"><br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">回転ずし<br>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月０８日（土）</td>
<td style="vertical-align: top;">日<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">駅前<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">隣<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">みそラメン<br>
春の風<br>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月０９日（日）</td>
<td style="vertical-align: top;">日<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">宇治市<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">源氏物語<br>
宇治川<br>
茶<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">大きなリンゴ<br>
おにぎり<br>
春の風</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月１０日（月）</td>
<td style="vertical-align: top;">雨<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">寺町道<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">買い物<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">豚カツ<br>
ラメン<br>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月１１日（火）</td>
<td style="vertical-align: top;">雲<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">東山<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">哲学の道<br>
てつがくのみち<br>
銀閣寺<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">大きなリンゴ<br>
おにぎり<br>
居酒屋<br>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月１２日（水）</td>
<td style="vertical-align: top;">日<br>
</td>
<td style="vertical-align: top; color: rgb(0, 0, 0);">京都御所から<br>
妙心寺まで</td>
<td style="vertical-align: top;">公園<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">うどん<br>
京の風<br>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月１３日（木）</td>
<td style="vertical-align: top;">日<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">鞍馬山<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">平安前時代神社<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">山菜料理<br>
春の風</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月１４日（金）</td>
<td style="vertical-align: top;">雨<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">大阪市<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">買い物<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">お好み焼き<br>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月１５日（土）</td>
<td style="vertical-align: top;">雨／雲<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;"><span
style="font-weight: normal;"><span class="t_nihongo_kanji"
xml:lang="ja" lang="ja">錦市場（にしきいちば）<br>
</span></span><span style="font-weight: normal;"><span
class="t_nihongo_kanji" xml:lang="ja" lang="ja">京都国立博物館<br>
京都こくりつ・はくぶつ・かん<br>
</span><span class="t_nihongo_comma" style="display: none;"></span></span><br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">食べ物<br>
<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">京の風<br>
焼き物</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月１６日　（日）</td>
<td style="vertical-align: top;">日<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">嵐山<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;"><br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">ザルそば<br>
京の風<br>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月１７日（月）</td>
<td style="vertical-align: top;">日<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">北山</td>
<td style="vertical-align: top;">鴨川<br>
北山神社<br>
<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">タイ料理<br>
京の風</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月１８日（火）</td>
<td style="vertical-align: top;">日<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">KIXで</td>
<td style="vertical-align: top;"><br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">豆富ちゃずけ<br>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;">３月１８日（火）</td>
<td style="vertical-align: top;">日<br>
</td>
<td style="vertical-align: top;">BTVで</td>
<td style="vertical-align: top;"><br>
</td>
<td style="vertical-align: top;"><br>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br>
<br>
鐘：かね<br>
鳴く：なく<br>
寝坊 【ねぼう】 (n,vs) sleeping in late;<br>
観光：かんこう<br>
</body>
</html>

]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>０３月１８日　春休みについて</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2008/02/post_47.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=488" title="０３月１８日　春休みについて" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa//5.488</id>
    
    <published>2008-02-25T22:26:21Z</published>
    <updated>2008-02-25T22:30:45Z</updated>
    
    <summary> 京都の銀閣寺（ぎんかくじ）です。...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="Ginkakuji-4-wikicommons.jpg" src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/Ginkakuji-4-wikicommons.jpg" width="400" height="300" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></span>

<p>京都の銀閣寺（ぎんかくじ）です。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>０３月０４日　タウンミーティングでお休み</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2008/02/post_46.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=487" title="０３月０４日　タウンミーティングでお休み" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa//5.487</id>
    
    <published>2008-02-25T22:16:24Z</published>
    <updated>2008-02-25T22:18:39Z</updated>
    
    <summary></summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="town_meeting_activity.jpg" src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/town_meeting_activity.jpg" width="480" height="371" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></span>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>０２月２６日　中間試験の復習のため宿題なし</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2008/02/post_45.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=486" title="０２月２６日　中間試験の復習のため宿題なし" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa//5.486</id>
    
    <published>2008-02-25T22:10:33Z</published>
    <updated>2008-02-25T22:20:31Z</updated>
    
    <summary></summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="icon03.jpg" src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/icon03.jpg" width="240" height="288" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></span>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>０２月１９日　クラスメートの紹介</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2008/02/post_44.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=485" title="０２月１９日　クラスメートの紹介" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa//5.485</id>
    
    <published>2008-02-18T19:52:27Z</published>
    <updated>2008-02-18T20:01:02Z</updated>
    
    <summary> クラスメートの紹介 インタビューの質問 クラスメートの 名前：　ステイーブ　キャバラック 質問１　何年生ですか。： 　　　　CE学生です。 　　　　シーイー学生です。 　　　　終生教育学生です。【しゅせいきょういく）】 質問２　専攻は、何ですか。（お仕事は何ですか） 　　　　バーモント大学の図書館のアクデミク・コンピュター・セビスの部長です。 　　　　部長　【ぶちょう】 質問３　出身は、どこですか。　（どちらですか） 　　　　ペンシルベニア州カリフォルニア市でそだちました。 　　　　育つ　【そだつ】 　　　　生まれる　【うまれる】 　　　　生まれ育つ　【うまれつだつ】 　　　 質問４　いつから日本語をしていますか。 　　　　（　　）のときから。 　　　　（　　）年前から。 　　　　十年前ぐらい。 質問５　趣味は何ですか 　　　　自転車に乗ること 　　　　携帯で写真を取ってブロゲすること 質問６　週末、どんなことをしますか。 　　　　季節や天気したいんです。 　　　　季節　【きせつ】 　　　　天気　【てんき】 質問７　何について、発表しますか。 　　　　「ブラック•ボード 」というシステムを用い方について。 　　　　用いる　【もちいる】...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="BbBlackboard.gif" src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/BbBlackboard.gif" width="120" height="120" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 20px 20px 0;"/></span>
<br>
クラスメートの紹介

<p>インタビューの質問</p>

<p>クラスメートの</p>

<p>名前：　ステイーブ　キャバラック</p>

<p>質問１　何年生ですか。：</p>

<p>　　　　CE学生です。<br />
　　　　シーイー学生です。<br />
　　　　終生教育学生です。【しゅせいきょういく）】</p>

<p>質問２　専攻は、何ですか。（お仕事は何ですか）</p>

<p>　　　　バーモント大学の図書館のアクデミク・コンピュター・セビスの部長です。</p>

<p>　　　　部長　【ぶちょう】</p>

<p>質問３　出身は、どこですか。　（どちらですか）</p>

<p>　　　　ペンシルベニア州カリフォルニア市でそだちました。<br />
　　　　育つ　【そだつ】<br />
　　　　生まれる　【うまれる】<br />
　　　　生まれ育つ　【うまれつだつ】<br />
　　　</p>

<p>質問４　いつから日本語をしていますか。</p>

<p>　　　　（　　）のときから。<br />
　　　　（　　）年前から。</p>

<p>　　　　十年前ぐらい。</p>

<p>質問５　趣味は何ですか</p>

<p>　　　　自転車に乗ること<br />
　　　　携帯で写真を取ってブロゲすること</p>

<p>質問６　週末、どんなことをしますか。</p>

<p>　　　　季節や天気したいんです。<br />
　　　　季節　【きせつ】<br />
　　　　天気　【てんき】</p>

<p><br />
質問７　何について、発表しますか。</p>

<p>　　　　「ブラック•ボード 」というシステムを用い方について。<br />
　　　　用いる　【もちいる】</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>０２月１２日　今学期のコース</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2008/02/post_43.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=484" title="０２月１２日　今学期のコース" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa//5.484</id>
    
    <published>2008-02-12T00:49:01Z</published>
    <updated>2008-02-12T00:55:14Z</updated>
    
    <summary> 今学期、どんなコースをとっていますか。 ひとつ選んで、それについてはなしてください。 何を勉強していますか。 どんな宿題やプロジェクトがありますか。 クラスでヂイスカッションをしますか。 どんなことについて話し合いますか。 どんなところがおもしろいですか。 　自分で、ひとつクラスがあるんだけです。 それは、日本２２２の二つ単位を取っていま す。一つ単位に、毎週会話しています。他の 単位に、日本文学を読んでいます。 　読み物は、明治時代の短編です。その著者 は夏目 漱石と芥川 龍之介。さいきん、済ま せた物語は、芥川の「鼻」でした。今、「羅 生門」という物語を始めて読みます。芥川の 話はとくに人間の気持ちを感じ取られていま す。 　「江戸しぐさ」という現代の絵本も読んで います。江戸時代から現代まで違うことにつ いています。例えば、「もったい大事しぐさ」 や「自分の領分を知る」を学んでいます。 　会話クラスは、予習しただから、ちょっと 意外になります。そして、楽しですね。...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="ukiyoe-18.jpg" src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/ukiyoe-18.jpg" width="532" height="332" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></span>

<p>今学期、どんなコースをとっていますか。</p>

<p>ひとつ選んで、それについてはなしてください。<br />
何を勉強していますか。<br />
どんな宿題やプロジェクトがありますか。<br />
クラスでヂイスカッションをしますか。<br />
どんなことについて話し合いますか。<br />
どんなところがおもしろいですか。</p>

<p></p>

<p>　自分で、ひとつクラスがあるんだけです。</p>

<p>それは、日本２２２の二つ単位を取っていま</p>

<p>す。一つ単位に、毎週会話しています。他の</p>

<p>単位に、日本文学を読んでいます。</p>

<p>　読み物は、明治時代の短編です。その著者</p>

<p>は夏目 漱石と芥川 龍之介。さいきん、済ま</p>

<p>せた物語は、芥川の「鼻」でした。今、「羅</p>

<p>生門」という物語を始めて読みます。芥川の</p>

<p>話はとくに人間の気持ちを感じ取られていま</p>

<p>す。</p>

<p>　「江戸しぐさ」という現代の絵本も読んで</p>

<p>います。江戸時代から現代まで違うことにつ</p>

<p>いています。例えば、「もったい大事しぐさ」</p>

<p>や「自分の領分を知る」を学んでいます。</p>

<p>　会話クラスは、予習しただから、ちょっと</p>

<p>意外になります。そして、楽しですね。</p>]]>
        <![CDATA[<hr>

<p>単位　　　　　【たんい】<br />
著者　　　　　【ちょしゃ】<br />
夏目・礎石　　【なつめ・そせき】<br />
芥川・龍之介　【あくたがわ・りゅうのすけ】<br />
済ませる　　　【すませる】　to finish<br />
最近　　　　　【さいきん】<br />
仕草　　　　　【しぐさ】　behavior, customs<br />
勿体　　　　　【もったい】<br />
勿体無い　　　【勿体無い】　wasteful<br />
領分 【りょうぶん】 (n) territory; domain; dominion; possession; sphere of action<br />
学ぶ　　【まなぶ】<br />
予習　　【予習】　preparation<br />
意外　　【いがい】　unexpectedly</p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>０２月０５日　プロジェクトの発案 </title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2008/02/post_42.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=483" title="０２月０５日　プロジェクトの発案 " />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa//5.483</id>
    
    <published>2008-02-05T14:52:50Z</published>
    <updated>2008-02-05T15:02:36Z</updated>
    
    <summary><![CDATA[ １。キムチを作り方 ２。ブラックボルドのタスクを行い方 ３。寺や神社に参拝を行い方 １。キムチを作り方 http://www.corai.jp/index.php?main_page=product_info&products_id=72 韓国 【かんこく】 (South) Korea; 発酵 【はっこう】 fermentation; 発案 【はつあん】 idea; suggestion; proposal; 甘藍 【かんらん】 cabbage 白菜 【はくさい】 Chinese cabbage; white rape; 人参 【にんじん】 carrot; 大蒜; 蒜 【にんにく】 garlic (edible plant, Allium sativum) ２。ブラックボルドのタスクを行い方 行う(P);...]]></summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="kyabetsu.gif" src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/kyabetsu.gif" width="150" height="150" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;"/></span><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="kyabetsu.gif" src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/hakusai.gif" width="150" height="150" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 20px 20px 0;"/></span></p>

<p><br><br><br><br><br><br><br />
<p><br />
１。キムチを作り方<br />
２。ブラックボルドのタスクを行い方<br />
３。寺や神社に参拝を行い方</p>

<p>１。キムチを作り方<br />
http://www.corai.jp/index.php?main_page=product_info&products_id=72</p>

<p>韓国 【かんこく】 (South) Korea;<br />
発酵 【はっこう】 fermentation; <br />
発案 【はつあん】 idea; suggestion; proposal; <br />
甘藍 【かんらん】 cabbage<br />
白菜 【はくさい】 Chinese cabbage; white rape; <br />
人参 【にんじん】 carrot; <br />
大蒜; 蒜 【にんにく】 garlic (edible plant, Allium sativum)</p>

<p></p>

<p>２。ブラックボルドのタスクを行い方</p>

<p>行う(P); 行なう 【おこなう】 to perform; to do; to conduct oneself; to carry out;<br />
スクリーン・カスト screencast<br />
ログイン (n,vs) login<br />
アップロード (n,vs) upload<br />
シラバス (n) syllabus</p>

<p><br />
３。寺や神社に参拝を行い方</p>

<p><br />
参拝 【さんぱい】 (n,vs) visit to a shrine or temple; paying homage at a shrine or temple; <br />
行う【おこなう】 to perform; to do; to conduct oneself; to carry out;</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>０１月２９日　バーモントの冬</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2008/01/post_41.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=482" title="０１月２９日　バーモントの冬" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa//5.482</id>
    
    <published>2008-01-28T23:54:21Z</published>
    <updated>2008-01-29T00:34:50Z</updated>
    
    <summary> バーモントの冬 質問１　　バーモントはアメリカのどのへんにありますか。 　　バーモント州は、アメリカの北東にあります。 質問２　　バーモントは何地方とよばれていますか。（呼ばれる） 　　地方の外は、ニュウイングランドと言います。 　　地方の内は、ノスルコンツリ−（北国）かノスイーストキグンドン 　　（北東国）と言います。 質問３　　バーモントの冬はいつごろからいつごろまでですか 　　寒い（さむい）：１２月から２月まで　　（＜０度C） 　　雪　　　　　　：１２月から３月まで　　（＞１０センチ） 　　雲　　　　　　：１１月から２月まで　　（＞2０日） 　　暗い（くらい）：１０月から２月まで　　（陽光、半分の以下）（ようこう） http://www.weatherexplained.com/Vol-6/2001-Burlington-Vermont-BTV.html 質問４　　バーモントの冬の気温は、何度ぐらいまで下がりますか。 　　　　　　　　　　　　並（なみ）の気温 　　月　　　　　　華氏（かし）度F。 　　摂氏（せっし）度C。 　　１２月　　　　２３．５　　　　　　　−４．７ 　　０１月　　　　１８．７　　　　　　　−７．４ 　　０２月　　　　１９．２　　　　　　　−７．１ 　　０３月　　　　２９．５　　　　　　　−１．４ http://www.worldclimate.com/cgi-bin/data.pl?ref=N44W073+1202+1431081G2 質問５　　バーモントでは、冬どんなことができますか。三つ以上 　　・　たくさんなスポツができます。スキやスケートや 　　　　穴釣り （あなづり）が人気です。 　　・　色なウインターカーニバルを見に出かけられます。 　　　　例えば、今年２月九日バーリントンのペンギン 　　　　プランジャはあります。 　　・　長い夜だから、読む事いいころ。 質問６　　あなたは、冬、どんなことをするのが好きですか。 　　・　クロスカントリー や 　　・　鍋物を食べます。（なべもの）例えば、ミネストローネ。 質問７　　バーモントの冬のいい点と悪いてん 　　いい点 　　・　寒いだから、虫があまりません。 　　・　雲ない時、太陽がすごいです！ 　　悪い点...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[<p><img src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/martha_Wendel_winter_fun_in_vermont_63.jpg" alt="martha_Wendel_winter_fun_in_vermont_63.jpg" border="0" width="482" height="391" /></p>

<p>バーモントの冬</p>

<p>質問１　　バーモントはアメリカのどのへんにありますか。</p>

<p>　　バーモント州は、アメリカの北東にあります。</p>

<p>質問２　　バーモントは何地方とよばれていますか。（呼ばれる）</p>

<p>　　地方の外は、ニュウイングランドと言います。</p>

<p>　　地方の内は、ノスルコンツリ−（北国）かノスイーストキグンドン<br />
　　（北東国）と言います。</p>

<p>質問３　　バーモントの冬はいつごろからいつごろまでですか</p>

<p>　　寒い（さむい）：１２月から２月まで　　（＜０度C）<br />
　　雪　　　　　　：１２月から３月まで　　（＞１０センチ）<br />
　　雲　　　　　　：１１月から２月まで　　（＞2０日）<br />
　　暗い（くらい）：１０月から２月まで　　（陽光、半分の以下）（ようこう）<br />
http://www.weatherexplained.com/Vol-6/2001-Burlington-Vermont-BTV.html</p>

<p><br />
質問４　　バーモントの冬の気温は、何度ぐらいまで下がりますか。</p>

<p>　　　　　　　　　　　　並（なみ）の気温<br />
　　月　　　　　　華氏（かし）度F。  　　摂氏（せっし）度C。<br />
　　１２月　　　　２３．５　　　　　　　−４．７<br />
　　０１月　　　　１８．７　　　　　　　−７．４<br />
　　０２月　　　　１９．２　　　　　　　−７．１<br />
　　０３月　　　　２９．５　　　　　　　−１．４</p>

<p>http://www.worldclimate.com/cgi-bin/data.pl?ref=N44W073+1202+1431081G2</p>

<p>質問５　　バーモントでは、冬どんなことができますか。三つ以上</p>

<p>　　・　たくさんなスポツができます。スキやスケートや<br />
　　　　穴釣り （あなづり）が人気です。</p>

<p>　　・　色なウインターカーニバルを見に出かけられます。<br />
　　　　例えば、今年２月九日バーリントンのペンギン<br />
　　　　プランジャはあります。</p>

<p>　　・　長い夜だから、読む事いいころ。</p>

<p></p>

<p>質問６　　あなたは、冬、どんなことをするのが好きですか。</p>

<p>　　・　クロスカントリー や</p>

<p>　　・　鍋物を食べます。（なべもの）例えば、ミネストローネ。</p>

<p>質問７　　バーモントの冬のいい点と悪いてん</p>

<p>　　いい点</p>

<p>　　・　寒いだから、虫があまりません。</p>

<p>　　・　雲ない時、太陽がすごいです！</p>

<p>　　悪い点</p>

<p>　　・　車はいつもきたないです。</p>

<p>　　・　冬眠本能（とうみんほんのう）だから、ふつ太ります。</p>

<p>質問８　　もし、あなたがどこえでも引っ越せるなら、どこに行きたいですか。</p>

<p>　　本当、バーモントで住むことが大好きです。<br />
　　「天気が好きじゃないか、ちょっと待って下さい。」<br />
</p>]]>
        <![CDATA[<hr>

<p>Image: Martha Wendel, 1963. Winter Fun in Vermont, from The Martha Wendel Gallery, http://www.theprguy.com/wendel/. </p>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>０１月２２日　新年の抱負</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2008/01/post_40.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=481" title="０１月２２日　新年の抱負" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2008:/kaiwa//5.481</id>
    
    <published>2008-01-21T18:30:34Z</published>
    <updated>2008-01-21T18:40:24Z</updated>
    
    <summary>新年の抱負 　大抵（たいてい）、抱負から計画（けいかく） までちょっと長いです。それで、新年の抱負を作 りません。それに、今更（いまさら）、連作らし いですね。 　例えば、今年、京都に行きたいん。そのことは、 簡単です。インターネットで、航空券を買えて、 ホテルに予約を取れます。あっという間にしてい ました。 　一方、痩せりたいことは、ちょっと難しいです。 毎日、ダイエットと運動もすることを精進しらなか ればなりません。 　そして、いかげんに新年入ります。...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[新年の抱負<br>


<img src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/nenga_nezumi.gif" alt="nenga_nezumi.gif" border="0" width="300" height="443" />
<br>
　大抵（たいてい）、抱負から計画（けいかく）<br>
までちょっと長いです。それで、新年の抱負を作<br>
りません。それに、今更（いまさら）、連作らし<br>
いですね。<br>
<br>
　例えば、今年、京都に行きたいん。そのことは、<br>
簡単です。インターネットで、航空券を買えて、<br>
ホテルに予約を取れます。あっという間にしてい<br>
ました。<br>
<br>
　一方、痩せりたいことは、ちょっと難しいです。<br>
毎日、ダイエットと運動もすることを精進しらなか<br>
ればなりません。<br>
<br>
　そして、いかげんに新年入ります。<br>
]]>
        <![CDATA[<p>
<hr>
<p>
退き時 【ひきどき】 a good time to quit; <br>
今更(P); 今さら 【いまさら】 now (after such a long time); at this late hour (i.e., it is too late for something); <br>
連作 【れんさく】 (1) planting a field with the same crop each year; repeated cultivation; <br>
航空券 【こうくうけん】 (n) airline ticket; plane ticket; air ticket; <br>
予約を取る 【よやくをとる】 (exp) to make an appointment; to make a reservation <br>
痩せる(P);  【やせる】 to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim;  <br>
精進 【しょうじん】 (1) concentration; diligence; devotion; (2) (See 六波羅蜜) asceticism; zeal in one's quest for enlightenment; (3) adherence to a vegetarian diet;<br>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>１１月２７日　都会の生活、田舎の生活</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2007/11/2.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=479" title="１１月２７日　都会の生活、田舎の生活" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2007:/kaiwa//5.479</id>
    
    <published>2007-11-26T23:34:36Z</published>
    <updated>2007-11-26T23:34:36Z</updated>
    
    <summary> 都会の生活、田舎の生活 　私は、ペンシルベニア州カリフォルニア市に 生まれ育ちました。その町は小さいでした。た とえば、一ヶ所スーパー、一ヶ所映画館、一ヶ 所信号だけ。その時、炭坑と鉄鋼生産は、産業 でありました。そのよりすくありませんでした。 安全だから、機会はあまりません。 　そして、高校を卒業のあと、大きな都会の大 学で勉強しました。最初、都会の文化を楽しま した。徐々に、車を盗難したこと、アパートで 強盗したことかから、都会生活が崩壊になりま した。 　二年間ニューハンプシャー州の一ヶ所映画館 町に住んで後で、Mサイズ都会に移りました。 今まですんでいます。実は、Mサイズ丁度いい です。...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[

<img src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/burlington.jpg" alt="burlington.jpg" border="0" width="415" height="332" />

<p> 都会の生活、田舎の生活
<br>

<p>　私は、ペンシルベニア州カリフォルニア市に
<br>生まれ育ちました。その町は小さいでした。た
<br>とえば、一ヶ所スーパー、一ヶ所映画館、一ヶ
<br>所信号だけ。その時、炭坑と鉄鋼生産は、産業
<br>でありました。そのよりすくありませんでした。
<br>安全だから、機会はあまりません。

<p>　そして、高校を卒業のあと、大きな都会の大
<br>学で勉強しました。最初、都会の文化を楽しま
<br>した。徐々に、車を盗難したこと、アパートで
<br>強盗したことかから、都会生活が崩壊になりま
<br>した。

<p>　二年間ニューハンプシャー州の一ヶ所映画館
<br>町に住んで後で、Mサイズ都会に移りました。
<br>今まですんでいます。実は、Mサイズ丁度いい
<br>です。



]]>
        <![CDATA[<hr>


<br>都会：とかい
<br>田舎：いなか
<br>生まれ育つ【うまれそだつ】 (v5t) to be born and raised (in one particular place)
<br>アパラチア山脈 【アパラチアさんみゃく】 (n) Appalachian mountains
<br>一ヶ所 【いっかしょ】 (n) one place; the same place; 
<br>炭坑 【たんこう】 (n) coal mine; coal pit
<br>鉄鋼 【てっこう】 (n) iron and steel
<br>生産 【せいさん】 (n) (せいさん) manufacture; production; (せいざん) live birth; SP
<br>産業 【さんぎょう】 (n) industry
<br>機会 【きかい】 (n) chance; opportunity
<br>卒業 【そつぎょう】 (n,vs) (1) graduation; completion (e.g., of a course); 
<br>徐々に 【じょじょに】 (adv) slowly; little by little; gradually; steadily; quietly 
<br>盗難 【とうなん】 (n) theft; robbery P
<br>強盗 【ごうとう】 (n) (1) robber; mugger; (2) robbery; burglary 
<br>崩壊 【ほうかい】 (n,vs) (1) collapse; crumbling; breaking down; caving in; 
<br>都会に移す 【とかいにうつす】 (exp) to move (an object or person) to the city]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>１１月１５日　メガマック第３弾は「たまご」と「トマト」</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/2007/11/post_39.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="https://sjc.blog.uvm.edu/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=5/entry_id=478" title="１１月１５日　メガマック第３弾は「たまご」と「トマト」" />
    <id>tag:sjc.blog.uvm.edu,2007:/kaiwa//5.478</id>
    
    <published>2007-11-16T00:26:44Z</published>
    <updated>2007-11-16T00:26:44Z</updated>
    
    <summary> マクドナルドが発売する「メガたまご」＝日本マクドナルド提供 （2007年11月16日08時02分更新） 2007年11月16日08時02分 http://www.asahi.com/life/update/1116/TKY200711150393.html 　日本マクドナルドは１２月１４日〜０８年１月１０日の期間限定で、 巨大バーガー「メガマック」シリーズの第３弾となる「メガたまご」 （税込み３６０〜３９０円）と「メガトマト」（同３７０〜４００円） を発売する。どちらもハンバーグを３枚使った２段重ねで、それぞれ 目玉焼き、トマトを挟み込んだ。ハンバーグを４枚挟む初代メガマック は定番商品化を検討中という。...</summary>
    <author>
        <name></name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/">
        <![CDATA[<div style="text-align:center;"><img src="http://sjc.blog.uvm.edu/kaiwa/TKY200711160006.jpg" alt="TKY200711160006.jpg" border="0" width="500" height="500" /></div>
<p>マクドナルドが発売する「メガたまご」＝日本マクドナルド提供
<br>（2007年11月16日08時02分更新）

<p>2007年11月16日08時02分
<br>http://www.asahi.com/life/update/1116/TKY200711150393.html

<p>　日本マクドナルドは１２月１４日〜０８年１月１０日の期間限定で、
<br>巨大バーガー「メガマック」シリーズの第３弾となる「メガたまご」
<br>（税込み３６０〜３９０円）と「メガトマト」（同３７０〜４００円）
<br>を発売する。どちらもハンバーグを３枚使った２段重ねで、それぞれ
<br>目玉焼き、トマトを挟み込んだ。ハンバーグを４枚挟む初代メガマック
<br>は定番商品化を検討中という。

]]>
        
    </content>
</entry>

</feed> 

