« 03月25日 絶景 / GREAT VIEW | Main | 04月08日 忘れないこと時 »

04月01日 観光客 になる方


アドバイスをあげる
観光客 になる方
東京や京都への春休み

66680581_1ac2bebe18.jpg

1。ガイドブックを買います。

 東京と京都では、有名な所が多いすぎるだから、
ガイドブックが便利です。「「ロンリープラネット」
や「ラフガイド」と言う本人気であります。地名
の漢字だから、「ラフガイド」のほうが役に立ち
ます。

 カイドブックを読む後、ンターネットを使いま
す。

役に立つ 【やくにたつ】 to be helpful; to be useful;


2。交通図を見えます。

 その都市でたくさん交通があります。そして、
図だから、どこでも行きたいんところへバルや
電車や地下鉄で行けます。ところが、そな電車
からこれ電車まで乗り換えることために、交通
図良く便利です。

都市 【とし】 town; city; municipal; urban;
交通 【こうつう】 communication; transportation;
乗り換える【のりかえる】 to transfer (trains); to change (bus, train)

3。ICカードを使います。

 道のりによる交通の料金だから、運賃を払うこと
ちょっと難しいです。そして、プリペイドカードは
便利です。「スイカカード」や「イコカカード」は
自動的に清算してできます。も、自動販売機やコン
ビニで使えます。

運賃 【うんちん】 (n) freight rates; shipping expenses; fare;
払う 【はらう】 (v5u,vt) (1) to pay; (2) to brush; to wipe
精算 【せいさん】 (n,vs) exact calculation; squaring of accounts;
自動販売機【じどうはんばいき】 (n) vending machine;


写真: paris_jm, Are French people too rude or are japanese tourists over sensitive?, Oct 25th, 2006 @ 7:25 AM. http://paris.metblogs.com/2006/10/25/are-french-people-too-rude-or-are-japanese-tourists-over-sensitive/

ノット: My own private Kyoto, http://www.geocities.jp/woof163eng/mykyoto.eng.html

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)