
「北のお人形」
ノアーと大水
ある日、冬の直前、村人は、大船の上に飛ぶ
カモメを見ました。「あの、みて、あのさわぎ
を見いだしましょう。大船を見ましょう。」
この人が、「槍を持ちますか」と聞きました。
方はの人が、「良い」と言いました。
そして、村人さんがカヤックで大船まで漕ぎ
ました。到達は、あの人をみました。「私は、
ノアーです」と言います。「行きなさい。」
「あの大船は、なんですか」
「方舟です。今、行きなさい。」と呼びました。
「家族が、ありますか。」
ノアーさんの隣、三人みました。「どちら、妻と
息子と娘です。」と言いました。「今、行きなさい。」
「ここに来ましたか。どうしたの。」
妻さんは、「私の国は、大水がなりますした。
雨の間、私たちが方舟で乗りました。」
「大船を作る人は、だれですか。」
「夫です。」と言いました。
「内国から来なかったればならないか。」
「私の隣たちは、醜態でした。そして、神様
が、大水を引き起こしました。何人を死に致し
ました。私たちとこの動物だけ住んでいます。」
「どんな動物ですか。」
その時、たくさん大きい動物と色々な鳥をみ
ました。この人が、「槍を持っていいですね。」
と言いました。「海にその度物をおしてくださ
い。捕って、殺して、一緒に食ベましょう。」
ノアーさんが、「いけない!」と言いました。
この人は、「ノアーさん、君の隣たちが、どう
でしたか。神様が、何をそんなに怒っていたのだ
ろう。」と聞きました。
「いやしいでした。どろぼうでした。人殺しも
でした。」
その話を聞くことだから、村人たちが冷笑しま
した。長時間、大笑しました。最終的に、他の人
は説明しました。「村のすぐ北、誰が誰を刺し殺
したが、大水がありませんでした。村のすぐきた、
誰が他人婦をゆうかいしましたり、一緒に、行っ
たが、大水がありませんでした。村のすぐ北、誰
が他人の頭を石で打ちました。その人がしんだが、
大水もありません。」と言いました。
ノアーの妻さんが、「私の国は、大水があって
いました。」
もうすぐ、冬があります。方舟がそう氷に凍り付
きました。この人が、「ノアーさん、家族が村に行
ってください。、動物を食べ少なれば、船板子を燃
し少なれば、冬を生き抜きましょう。その方か、滅
びますよ」と言いました。
写真:「北のお人形」、北海道県、北方民族博物館、http://hoppohm.org/tokuten/tokuten_2005/p_doll.JPG
話し: Noah and the Flood, in Howard Norman, In Fond Remembrance of Me: A memoir of myth and uncommon friendship in the Arctic, Farrar, Strauss and Giroux, New York, 2005. P. 116 - 120.
言葉:
直前:ちょくぜん just before
村人:むらびと villager
飛ぶ:とぶ fly
さわぎ:騒ぎ fuss, noise, ruckus
槍:やり spear
スピア: spear
カヤック: kayak
漕ぐ:こぐ paddle, oar
到達:とうたつ arriving, reaching, attaining,
方舟:はこぶね ark
妻:つま wife
息子:むすこ son
娘:むすめ daughter
夫:おっと husband
醜態:しゅうたい disgraceful behaviour
引き起こす:ひきおこす to cause
死に致す:しにいたす to cause to die.
捕る:とる to catch
殺す:ころす to kill
怒る:おこる to be angry
何をそんなに怒っているのだろう:what is he so angry about?
泥棒:どろぼう thief
人殺し:ひとごろし murder, murderer
冷笑:れいしょう derisive laugh, scornful laugh
大笑:たいしょう loud laughter
最終的:さいしゅうてき finally
刺し殺す:さしころす to stab to death
他人:たにん another person
婦:ふ wife
誘拐:ゆうかい abduction, kidnapping
打つ:うつ to beat, to hit, to strike
氷:ひょう ice
そう氷: pack ice
少ない:すくない a few
凍り付く:こおりつく to freeze to, to freeze in
板子:いたご a plank from a ship
船板:ふないた a plank from a ship
船板子:?
燃す:もす to burn (s.t.)
生き抜く:いきぬく to survive, to live through
滅びる:ほろびる to perish